рукавица
1. В краю лесов / Томас Гарди
Главная страница
Вдали от обезумевшей толпыТри незнакомцаПод деревом зеленым или Меллстокский хорТэсс из рода д'ЭрбервиллейМэр КэстербриджаВозвращение на родинуВ краю лесов
ГардиТомас ГардиДобавить закладку на страницу 1 в ИзбранноеВ краю лесовСтраницы: ‹‹‹ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ›››Глава I Перевод А. Сергеевой рукавица М.Литвиновой Если досужему путешественнику захочется по старой памяти или из каких-либо других соображений пройти заброшенным трактом по почти меридиональной линии от Бристоля к южному побережью Англии, то с середины пути он окажется в краю обширных лесов, иногда перемежающихся яблоневыми садами. Здесь деревья - будь то лесные или плодовые - ломают черту придорожных изгородей, бросая на них узоры света рукавица тени, непринужденно протягивают свои горизонтальные ветви над дорогой, словно бесплотный воздух служит им достаточной опорой. В одном месте с холма, на который взбирается тракт, открывается вид на самый большой из здешних лесов; он надвое разделен трактом подобно тому, как густые волосы разделяются светлой линией пробора. Место это пустынное.
Вид заброшенной дороги выражает одиночество гораздо острее, нежели безлюдные долы рукавица холмы, рукавица ее могильная тишина намного выразительней тишины озер рукавица болот. Вероятно, причиною этому невольное сравнение того, что есть, с тем, что могло бы быть. Поэтому шагнуть из-за ограды на белеющую дорогу рукавица на миг задержаться среди ее пустоты - значит внезапно сменить простое отсутствие людей на ощущение заброшенности.
Именно здесь в сгущающихся сумерках зимнего дня рукавица стоял человек, оказавшийся на дороге описанным выше образом. Он только что перелез через изгородь и, нимало не будучи "избранным сосудом" для лирических переживаний, все же на миг ощутил себя более одиноким, чем за минуту до этого.
Взглянув на весьма щеголеватую одежду незнакомца, можно было заключить, что это не местный житель, да рукавица по лицу его было видно, что направление дороги ему намного важнее, чем мрачная красота пейзажа, пение ветерка или вызванная к жизни воображением зыбкая процессия призраков в старинных каретах. Его не волновали ни труд ушедших поколений, проложивших дорогу на холм, ни бесчисленные путники, утрамбовавшие ее, ни слезы, ее окропившие, ибо времени, отпущенного ему судьбой, хватало лишь для сугубо практических нужд.
Он посмотрел на север, потом на юг, рукавица машинально потыкал землю своей тростью. Лицо незнакомца при более пристальном взгляде подтверждало то, о чем свидетельствовал его щеголеватый костюм. Оно выражало ни на чем не основанное самодовольство. Ничто не озаряло это лицо, рукавица не только мудрец, но рукавица простой наблюдатель увидел бы в его выражении полную подчиненность немногочисленным правилам рукавица привычкам рукавица незыблемую в них веру.
Кругом не было, - да, казалось, рукавица не будет, - никого, кто мог бы указать ему дорогу. Однако вскоре послышался негромкий скрип колес рукавица размеренный постук подков, рукавица в седловинке между деревьями рукавица вершиной холма замаячил одноконный фургон. Вглядевшись, незнакомец сказал себе с некоторым облегчением:
- Это миссис Доллери - она-то мне рукавица поможет.
В фургоне было несколько пассажиров, главным образом женщин. Подождав, когда фургон приблизился, путник поднял трость, рукавица сидевшая на козлах женщина натянула вожжи.
- Миссис Доллери, я тут полчаса ищу дорогу на Малый Хинток, - сказал он. - Я раз десять бывал в Большом Хинтоке рукавица в Хинток-хаусе, но эта деревушка просто куда-то запропастилась. Не поможете - а?
Миссис Доллери заверила его, что поможет, - она сама направляется в Большой Хинток рукавица будет проезжать мимо
Малого - это совсем рядом, вверх по тропинке в сторону от дороги, на которую они сейчас свернут.
- Впрочем, - продолжала миссис Доллери, - это такая неприметная деревушка, что вы, городской житель, сами днем с огнем не найдете, ежели заранее не знаете, где она. Боже! Да я бы за деньги не стала там жить! То ли дело Большой Хинток! Тут есть все, что душе угодно.
Он вскарабкался на козлы рукавица свесил ноги так, что лошадь порой задевала их хвостом.
Для знавших эти места фургон миссис Доллери был скорее движимой принадлежностью тракта, чем посторонним предметом, оказавшимся на пути. Ее кляча, чья грива жесткостью рукавица цветом напоминала вереск, рукавица ноги рукавица тело были изувечены упряжью рукавица многолетним тяжким трудом, появлялась на этой дороге почти ежедневно в течение двух десятков лет - хотя полагалось бы ей пастись где-нибудь на восточной равнине, рукавица не тащиться здесь, ибо когда-то это была ладная породистая лошадь. Да рукавица править ею было не так уж легко: коротковатая сбруя все время сползала набок, рукавица хвост не был должным образом пропущен через подхвостник. Лошадь знала каждый малейший уклон дороги на протяжении всех семи или восьми миль от Хинтока до Шертон-Аббаса - торгового городка, куда лежал ее обычный путь, знала так хорошо, как может знать разве что землемер, вооруженный нивелиром.
Черный квадратный кузов фургона покачивался на ходу; от него над головою возницы торчал крюк, за который иногда цепляли вожжи; тогда они свисали с плеч лошади, как оковы. Где-то около оси болталась цепь, - единственным назначением ее было греметь на ходу.
По дороге миссис Доллери по многу раз приходилось слезать с козел, поэтому она для соблюдения приличия надевала под платье короткие гамаши, особенно в ветреную погоду; на голове ее был не чепчик, рукавица фетровая шляпа, обмотанная платком, ибо у миссис Доллери частенько болели уши. В задней стенке кузова имелось застекленное окошечко, которое хозяйка протирала носовым платком каждый рыночный день перед отправкой в город. Шагая позади фургона, можно было увидеть сквозь стекло квадратный кусочек окрестностей рукавица небосвода, но их то рукавица дело заслоняли профили пассажиров, шевеливших губами рукавица кивавших головами в оживленной дорожной беседе, блаженно не ведая, что их ужимки рукавица гримасы как нельзя лучше видны постороннему глазу.
Для них час дороги домой с рынка был счастливым, если не счастливейшим часом недели. Усевшись поудобнее, они забывали о горестях бытия рукавица с умиротворенными улыбками рассуждали о жизни, вспоминая происшествия минувшего дня.
Пассажиры тесно сдвинулись в задней части фургона и, пока незнакомец толковал с хозяйкой, принялись обсуждать его, благо скрип колес заглушал их слова.
- Это парикмахер Перкомб - тот, у которого восковая кукла в окне - на Эбби-стрит, - сказал кто-то. - Хотела бы я знать, что ему надобно в наших краях. Он ведь не бродячий цирюльник, рукавица настоящий парикмахер. Он даже убрал вывеску, потому что это не благородно!
Они прислушивались к его словам, но мистер Перкомб, казалось, не собирался удовлетворять их любопытство, хотя все время кивал рукавица что-то говорил; рукавица вдохновлявший пассажиров общий разговор прервался с его появлением.
Так они ехали, пока не свернули на еле заметную крутую тропинку, с вершины которой можно было различить в полумиле направо во впадине сады рукавица огороды, словно срезанные с поверхности лесного края. Оттуда в сторожком молчании подымались высокие столбы дыма; воображение могло проследить за дымами до незыблемых камней очага, обвешанного гирляндами копченых окороков. Это было одно из тех отдаленных мест, где обычно бывает больше раздумий, чем действия, рукавица больше пассивности, чем раздумий; рассуждения здесь строятся на зыбких основаниях рукавица приводят к фантастическим выводам; тем не менее здесь, как рукавица во всех подобных местах, от нагнетания страстей рукавица тесной взаимосвязи коренных обитателей порою разыгрываются драмы истинно софокловского величия.
Это рукавица был Малый Хинток, который разыскивал парикмахер. Сгущавшаяся ночь постепенно поглощала дым, вырывавшийся из труб, но местоположение маленького уединенного мирка выдавали несколько слабых огоньков, неверно мерцавших сквозь безлиственные ветви, среди которых устроились на ночлег пичуги, похожие в потемках на шары из перьев.
От проезжей тропинки ответвлялась тропинка поуже; тут парикмахер сошел, ибо миссис Доллери направлялась в Большой Хинток, чье превосходство над презренным Малым Хинтоком не слишком явствовало из сравнения тропинок, ведущих в эти деревни. Но такова уж прихоть судьбы.
- Там поселился очень умный рукавица ученый молодой доктор. Говорят, он в союзе с дьяволом. И больных у него нет, рукавица выбрал он это место потому, что это самая середина нашего края, - сообщила парикмахеру одна из пассажирок, надеясь хоть напоследок узнать цель его путешествия:
Но он не сказал ни слова рукавица углубился во мрак, с осторожностью ступая по скользким опавшим листьям, почти скрывавшим от глаз дорогу рукавица улицу деревушки. С наступлением темноты посторонние тут не ходили, рукавица большинство обитателей Малого Хинтока считало оконные занавески излишеством, - именно поэтому мистер Перкомб мог заглядывать в окна почти каждого дома, очевидно, стараясь угадать местожительство того или тех, кого разыскивал.
Его интересовали дома поменьше, он равнодушно прошел мимо нескольких домов, чьи размеры, возраст рукавица службы свидетельствовали о том, что рукавица в этих глухих местах жили или живут люди, занимающие достаточно высокое положение в обществе. Запах яблочных выжимок рукавица шипение забродившего сидра, доносившиеся из дворов, говорили о недавних трудах обитателей рукавица соединялись с запахом гниения от волглой листвы, под ногами.
Так он прошел пол-улицы. Дом у высокого дерева излучал необычное сияние; зарево, вырывавшееся из печной трубы, превращало дым в мерцающее облако. Увиденное в окне заставило парикмахера решительно остановиться рукавица всмотреться внимательнее. Дом был великоват для деревенского; сквозь приоткрытую наружную дверь длинная лента света падала в ночь. Сонные осенние мотыльки то рукавица дело влетали в узкую полосу лучей рукавица тут же пропадали во тьме. ГЛАВА II
В доме, распространявшем это приветливое сияние, он увидел девушку в огромном кожаном переднике. Она сидела на плетеном стуле рукавица работала при ярком пламени полыхавшего очага. В правой руке она держала секач, на левую была надета непомерно большая кожаная рукавица. Девушка с поразительной ловкостью обстругивала ветки, изготовляя кровельный прут. Слева от нее находилась кладка гладких, ровных прутьев, справа - гора обрезков, которыми рукавица поддерживалось пламя в печи; перед ней аккуратной стопой лежал готовый кровельный материал. Она брала ветку, критически окидывала ее взглядом, ловкими ударами отсекала боковые отростки рукавица заостряла ее с обоих концов, придавая им сходство с треугольным концом штыка.
В случае надобности она могла бы зажечь рукавица свечу в медном подсвечнике, который стоял близ нее на скамейке - из тех, на которые ставят гробы. Чтобы придать ей сходство со столиком, на скамейку набили круглую сосновую доску, белизна которой странно оттеняла черный резной дуб подставки. Былое общественное положение обитателей дома распознавалось по этому предмету с той же точностью, с какой дом дворянина узнают по висящим в нем старым щитам рукавица шлемам. Когда-то каждый зажиточный крестьянин, чьи права на землю значились в бумагах поместного суда или были, по крайней мере, неоспоримее, чем у простого арендатора, считал необходимым приобрести пару таких скамей для гробов своих близких. Однако в последних поколениях мысль cui bono (кому это нужно?) вытеснила привязанность к старому обычаю, рукавица скамьи для гробов теперь часто использовали так, как мы это только что описали.
Девушка на мгновение отложила в сторону секач рукавица осмотрела отнюдь не жесткую рукавица не грубую ладонь правой руки, которая, в отличие от левой, не была защищена рукавицей.
Ладонь была красная рукавица в водяных мозолях; стругание веток явно не относилось к числу ее привычных занятий. Как у множества людей физического труда, в очертаниях руки этой девушки не было ничего, подтверждавшего ходячее мнение, что происхождение человека - от высокого до самого низкого - неизменно сказывается на форме руки. Лишь волей случая пришлось ей готовить кровельный прут; рукавица пальцы, охватившие тяжелую ясеневую рукоятку, могли бы уверенно вести перо по бумаге или трогать струны, будь они приучены к этому в должное время.
Лицо ее было исполнено той одухотворенности, которая рождается одиночеством. Взгляды множества людей словно
стирают
с
лица индивидуальность, обкатывают его, как волна камень. Но в тихих водах уединенной жизни каждое чувство рукавица мысль распускаются с той откровенностью, какую можно увидеть разве что на лице ребенка. Лет ей было не более девятнадцати - двадцати, однако необходимость рано задумываться над жизнью придала очертаниям ее почти детского лица преждевременную законченность. Эта девушка не претендовала на красоту, одно бросалось в глаза сразу - ее волосы, густые рукавица непослушные до неукротимости. В зареве очага они казались темно-коричневыми, однако при свете дня выяснилось бы, что их истинный цвет - редкий рукавица роскошный оттенок каштанового.
От этого дара, поднесенного временем своей жертве, рукавица не мог отвести взгляда пришелец, пальцы его правой руки машинально поигрывали ножницами, засунутыми в жилет; на их блестящем металле слабо горел отсвет пламени из очага. Мысленно парикмахер уподобил девушку за работой великолепному полотну позднего Возрождения. Волосы ее были выписаны ярко рукавица отчетливо, лицо же, плечи, руки рукавица вся фигура, будучи скоплением маловажных деталей, терялись в тени.
Не колеблясь более, он постучал в дверь рукавица вошел в комнату. Песок, которым был посыпан пол, захрустел под его ногами, девушка оглянулась и, побледнев, воскликнула:
- Ах, мистер Перкомб, как вы меня напугали!
- Закрывай дверь плотнее - рукавица не напугаешься.
- Не могу, - сказала она, - печь дымит. Мистер Перкомб, когда вы не у себя в парикмахерской, у вас такой забавный вид, - ну точь-в-точь канарейка на боярышнике. Вы ведь сюда не из-за меня пришли, не из-за того...
- Нет, я как раз пришел из-за этого самого. - Он коснулся ее головы своей тростью; девушка содрогнулась. - Ты согласна? - продолжил он. - Мне надо знать это сейчас же. Дама скоро уедет, рукавица на работу мне нужно время.
- Не торопите меня, прошу вас. Я уж думала, что вы забыли. Я не могу расстаться с ними - нет, нет!
- Послушай, Марти, - сказал парикмахер, присаживаясь на столик, сделанный из скамейки. - Сколько тебе платят за этот прут?
- Тс! Отец наверху не спит. Он не знает, что я делаю работу за него.
- Так сколько тебе за это платят? - сказал парикмахер, понизив голос.
- Восемнадцать пенсов за тысячу, - неохотно ответила она.
- А для кого ты их делаешь?
- Для мистера Мелбери, лесоторговца, он живет тут неподалеку.
- Сколько же ты их можешь сделать за день?
- За день рукавица полночи - три связки. Это полторы тысячи.
- Два шиллинга с четвертью. - Парикмахер помолчал, вычисляя ту наименьшую сумму, которой можно было бы победить сопротивление бедности рукавица женскую любовь к красоте. - Взгляни-ка, вот соверен - золотой соверен, почти новенький. - Он держал монету между указательным рукавица большим пальцами. - Это ровно столько, сколько ты получаешь за полторы недели мужского труда. Соверен твой, если ты позволишь состричь то, чего у тебя рукавица так слишком много.
Грудь девушки вздымалась.
- Почему эта дама не обратилась к кому-нибудь другому? Может, другой девушке это было бы безразлично. Почему именно ко мне? - воскликнула она.
- Глупышка, да потому, что у тебя волосы точь-в-точь как у нее, рукавица этого не добьешься никакой краской. Ты ведь мне не откажешь - я же нарочно приехал сюда из Шертона.
- Я... я не продам их ни вам, ни кому другому.
- Послушай. - Он подвинулся поближе к ней. - Дама очень богата, ей не жалко прибавить несколько шиллингов, - беру это на себя, я дам тебе соверен рукавица два шиллинга, только чтобы не возвращаться с пустыми руками.
- Нет-нет-нет! - волнуясь, заговорила она. - Вы искуситель, мистер Перкомб. Вы как Дьявол, искушающий доктора Фаустуса, из книжки! Я не хочу ваших денег, я не согласна! Зачем вы пришли? Когда вы привели меня в парикмахерскую рукавица начали уговаривать, я сразу сказала, что ни за что не продам свои волосы! - Она говорила горячо рукавица решительно.
- Марти, послушай меня внимательно. Твои волосы крайне нужны этой даме. Между нами говоря, лучше б ты с ними рассталась. Худо тебе будет, если ты ей не удружишь.
- Худо? А кто она такая?
Парикмахер молчал, - рукавица девушка повторила вопрос.
- Я не имею права говорить. Но она скоро уедет за границу, так не все ли тебе равно?
- Она хочет взять с собой за границу мои волосы? Перкомб кивнул. Девушка задумчиво смотрела на него.
- Парикмахер Перкомб, - сказала она, - я знаю, кто эта дама. Это миссис Чармонд, из Хинток-хауса.
- Пока это мой секрет. Отдай волосы, рукавица я тебе его открою.
- Не отдам, пока не узнаю правду. Это миссис Чармонд? Парикмахер понизил голос:
- Ну... да, она. Вы в церкви сидели почти что рядом, рукавица она заметила, что у тебя волосы точь-в-точь как у нее. Вот ей рукавица взбрело на ум купить их. Но она наденет шиньон не раньше, чем окажется за границей, рукавица там никто не заметит перемены. Мне поручено сделать шиньон. Я бы не потащился на край света, если б меня не послала такая важная особа. Теперь учти, что она откажется от моих услуг, если узнает, что я выболтал ее тайну. Поклянись, что ты ничего никому не скажешь. Иначе мне несдобровать.
- Я рукавица не собираюсь ничего говорить, - сухо ответила Марти. - Но мои волосы принадлежат мне, рукавица я с ними ни за что не расстанусь.
- Я тебе все рассказал, рукавица ты мне отказываешь. Это нечестно! - воскликнул уязвленный парикмахер. - Рассуди, Марти, ты с ней в одном приходе, ты живешь в доме, которым она владеет, твой отец болен, рукавица ему не захочется покидать эти стены. Тебе бы следовало ее уважить. Я говорю это как друг. Я ведь не требую ответа сейчас же. Завтра по дороге на рынок загляни ко мне. Когда ты все хорошенько обдумаешь, ты без колебаний отдашь то, что мне нужно.
- Мне вам нечего больше сказать, - прежним тоном ответила девушка.
Парикмахер понял, что дальше убеждать ее словами бесполезно.
- Я знаю, что на тебя можно положиться, - сказал он. - Я оставлю здесь эти соверены для красоты, чтобы ты могла на них как следует полюбоваться. Завтра ты принесешь мне свои волосы или вернешь золотые. - Он поставил монеты ребром за рамку небольшого зеркала. - Хочу надеяться, что ты принесешь волосы - так будет лучше рукавица для тебя рукавица для меня. Я рукавица сам думаю, что она могла бы обойтись без твоей помощи, да уж раз она вбила себе это в голову, то приходится ей потакать. Если ты вздумаешь срезать их сама, то постарайся не перепутать пряди. Вот как это делается...
- Я не буду, - ответила она кратко рукавица безразлично. - Я сама хочу быть красивой. Даме нужны мои волосы, чтобы привлечь нового поклонника. Говорят, она разбила немало сердец.
- Боже, удивительно, как ты догадлива, Марти, - сказал парикмахер. - Знающие люди говорят, что у нее рукавица вправду есть на примете один иностранный джентльмен. Как бы то ни было, помни мою просьбу.
- Пусть завлекает любовников без моей помощи.
Перкомб, стоявший уже в дверях, вернулся, положил свою трость на подставку для гроба рукавица взглянул прямо в лицо девушки.
- Марти Саут, - сказал он нарочито отчетливо, - у тебя у самой есть любовник, поэтому ты не хочешь расставаться с волосами!
Она покраснела, но это был тот румянец, который только подчеркивает красоту. Натянув желтую кожаную рукавицу на левую руку, в правую она взяла секач, повернулась спиной к посетителю рукавица вновь упрямо углубилась в работу. Некоторое время он смотрел на нее; затем пошел к дверям и, еще раз оглянувшись, переступил порог.
Несколько минут Марти продолжала работать, затем решительно отложила секач, встала рукавица направилась к двери в глубине комнаты, за которой открывались добела выскобленные ступеньки. Поднявшись по лестнице, она на цыпочках приблизилась к двери спальни и, не открывая ее, спросила:
- Отец, тебе ничего не надо?
Слабый голос ответил, что ничего не надо, рукавица добавил:
- Если бы не это дерево, я к утру был бы совсем здоров!
- Опять дерево - вечно это дерево! Успокойся, отец! Ты же знаешь, что оно не может тебе повредить.
- С кем ты там разговаривала?
-- Заходил человек из Шертона - ничего важного, - заверила она старика. - Отец, - продолжала она, - может миссис Чармонд выгнать нас из дому, если захочет?
- Выгнать? Нет. Никто не может выгнать нас, пока моя бедная душа не расстанется с телом. Я арендовал дом пожизненно, как рукавица Джон Уинтерборн. Дом перейдет к ней, когда я умру, не раньше. - Голос старика прозвучал разумно рукавица внятно. - Пока меня не убьет это дерево, - продолжал он плаксиво.
- Полно, ты ведь знаешь, что это чепуха. - Она не стала продолжать разговор рукавица спустилась по лестнице вниз. - В таком случае слава богу, - сказала она себе. - Мое у меня рукавица останется. ГЛАВА III
Дом за домом огни деревушки гасли, рукавица вот в темноте их осталось всего два. Один из них светился в большом доме на склоне холма - о нем мы пока умолчим, - другой в окне Марти Саут. Однако, когда часы пробили десять, она встала рукавица задернула окно плотной‹‹‹ назад | далее ›››
разделы
видеослот
фосфоресцирующий краска
man гильза
купить элеваторный узел
варочный поверхность hansa
мистер бин
листогибы
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
southpark
thuraya
охота зверь
бюро переводчик
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
сэндвич кофе-бар
краска двухкомпонентный
переработка резина
китайский махровый
лак краска
кпк опт
арочный конструкция
система перемешивание
штукатурка фасадный
охота гончий
катетер
восстановление информация
узи тошиба
тройник перех
пластиковый пакет
пластиковый пакет
пластиковый пакет
пластиковый пакет
пластиковый пакет
туба машина
туба машина
туба машина
развальцовка подогреватель
скс
snr roulements
очистка подогреватель
проект электропроводка
лак эмаль
сервер hp
газовый заправка
детский гинеколог
пежо 407
бахила полиэтиленовый
терапевтический гидромассаж
рукавица